Suscríbete a las Actualizaciones del blog

Your email address:


Zombies que nos persiguen...

Otras formas de suscribirse:

Share/Save/Bookmark

Alimenta a Spooky

Translation

¡Advertencia! - Disclaimer!

Todo el material de este BLOG ha sido extraído exclusiva- mente de sitios públicos de Internet, por lo que éste material es considerado de libre distribución. En ningún artículo legal se menciona la prohibición de material libre por lo que este BLOG no infringe en ningún caso la ley. La administración y responsa- bles de este BLOG están en contra de la piratería y/o cualquier otro acto delictivo, no apoyando en ningún caso actividades de este tipo. Si tu intención es usar este BLOG como epicentro de tus actos ilícitos e ilegales, te has equivocado de lugar, y todo mal acto será responsabilidad tuya y en ningún caso de los administradores y/o colaboradores.

Creative Commons License

Creative Commons License
This weblog by Spooky Arts is under a Creative Commons License (Attribution-Share Alike 3.0 Unported).
Based on a work at Various.
Permissions beyond the scope of this license may be available at http://spookyarts.blogspot.com/.

Me miro entera

Me miro entera
con mis cinco sentidos en alerta
para ver que vacié mi cuerpo de ti,
con deseo y mente detenidos.

Lengua,
vientre
senos… ¡alto!

Que ya no está aquí,
que no estará,
que ni siquiera estuvo;
que todo fue inventado,
que ni siquiera existe él,
o nosotros.

Que no existió nada de eso,
nunca.

LOURDES ESPÍNOLA




(Asunción, Paraguay, 1954)



Nació en Asunción, Paraguay en 1954. Obtuvo en la Universidad Nacional de Asunción el Doctorado en Odontología (1978); en la B.A. North Texas State University la Licenciatura en Letras (1980); en M.S.H.P. South West Texas State University, master en Administración Sanitaria (1982).
Publica su primer poemario en 1973. Tiene editados ocho libros, dos de los cuales han sido traducidos, al inglés Ser mujer y otras desventuras, y al francés Tinta de mujer. Otros son Visión del Arcángel en once puertas, Monocorde amarillo, Almenas del silencio, Tímpano y silencio, Partidas y regresos y La estrategia del caracol.
Ha obtenido numerosos galardones, entre ellos el Primer Premio Literario de la Sociedad Nacional Sigma Delta Pi, de EE.UU. (1977); el Primer Premio Literario Internacional Santiago Villas, de la Sociedad de Lenguas Extranjeras, de EE.UU. y el Primer Premio de Poesía Internacional La Porte des Poètes, de Francia (1999).
Es miembro de varias entidades culturales y Socia Fundadora de E.P.A.


.-.-.-.-.-.-.-.- .-.-.-.-.-.-.-.- .-.-.-.-.-.-.-.- .-.-.-.-.-.-.-.- .-.-.-.-.-.-.-.- .-.-.-.-.-.-.-.- .-.-.-.-.-.-.-.-


Dedicado a una amiga fuerte, linda y a quien admiro.

1 comentarios:

Anónimo dijo...

"... El silbato del tren me preocupó tres años, hoy sé que es una máquina..."(Entresuelo, Sabines)

Gracias!

Publicar un comentario en la entrada

Déjanos tu alma, digo...tu comentario.

Selecciona "Nombre/URL" para poder utilizar tu nick. Si no tienes blog o página web, puedes dejar el espacio de URL en blanco.